ถอดความหมายเพลง Hitomi No Jyuunin ของ L’Arc~en~Ciel

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinmail

larc-en-ciel

Hitomi no Jyuuni หนึ่งในเพลงช้าที่ L’Arc~en~Ciel เลือกนำมาเล่นในคอนเสิร์ต L’Arc~en~Ciel  World Tour 2012
ที่กรุงเทพฯเมื่อวันที่ 7 มีนาคม 2555 ที่อิมแพค อารีน่า เมืองทองธานี

หลายคนอาจจะรู้สึกว่าเพลงนี้มันเพราะ แต่อาจจะไม่เคยรู้ถึงความหมายของเพลงนี้จริงๆ
เรามีคำแปลของเพลง Hitomi no Jyuuni ของ L’Arc~en~Ciel  มาฝากกันครับ
คนที่แปลความหมายของเพลง Hitomi no Jyuuni ของ L’Arc~en~Ciel ในBlog นี้ไม่ใช่ผมหรอกครับ
แต่ผู้แปลเป็น @x_it ก็ต้องขอบคุณมาด้วยนะครับ

“Hitomi no Juunin” (瞳の住人 นั้นเป็นซิงเปิ้ลลำดับที่ 24 ของวง L’Arc-en-Ciel
โดยซิงเกิล Hitomi no Juunin วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 3 มีนาคม ปี 2004
โดยผู้เขียนเพลงนี้คือ Hyde และทำนองโดย Testsu

และซิงเกิล Hitomi no Juunin ขึ้นสู่อันดับหนึ่งของ โอริกอน ชาร์ท นานถึง 10 สัปดาห์
และถูกขายไปถึง 100,000 ก๊อปปี้ และเพลง
และเพลงก็อยู่ในอัลบั้ม ‘SMILE’ ที่วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 31 เดือนมีนาคม ปี 2004

ผมเลือก Hitomi No Jyuunin ในแบบการแสดงสด มาให้ฟังประกอบการอ่านความหมายเพลงก็แล้วกันครับ

Hitomi No Jyuunin : L’Arc~en~Ciel

数えきれない でも少しの歳月は流れ
Kazoekirenai Demo Sukoshi No Saigetsu Wa Nagare
いったい君の事を
Ittai Kimi No Koto Wo
どれくらい分かってるのかな?
Dorekurai Wakatteruno Kana?

指先で 地図たどるようには 上手く行かないね
Yubisaki De Chizu Tadoru You Ni Wa Umaku Ikanai Ne
気づいているよ不安そうな顔 隠してるくらい
Kiduiteiruyo Fuansouna Kao Kakushiteru Kurai

急ぎ足の明日へと抵抗するように
Isogi Ashi No Ashita He To Teikou Suru You Ni
駆け回っていても不思議なくらい
Kakemawatteitemo Fushiginakurai
この胸は君を描くよ
Kono Mune Wa Kimi Wo Egaku Yo

見上げれば輝きは色褪せず溢れていた
Miagereba Kagauaki Wa Iroasezu Afureteita
どんな時も照らしてる
Donna Toki Mo Terashiteru
あの太陽のようになれたなら
Ano Taiyou No You Ni Naretanara

もう少しだけ君の匂いに 抱かれていたいな
Mousukoshidake Kimi No Nioi Dakareteitaina
外の 空気に首輪を引かれ 僕は背を向けた
Soto No Kuuki Ni Kubiwa Wo Hikare Boku Wa Se Wo Muketa

白く滲んだ 溜め息に知らされる季節(とき)を
Shiroku Ninjinda Tameiki Ni Shirasarerutoki Wo
繰り返しながらふと思うのさ
Kurikaeshinagara Futo Omou Nosa
なぜ僕はここに居るんだろう?
Naze Boku Wa Koko Ni Irun Darou?

そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
Soba Ni Ite Zutto Kimi No Egao Wo Mitsumeteitai
移り行く瞬間を
Utsuriyuku Shunkan Wo
その瞳に住んでいたい
Sono Hitomi Ni Sundeitai

どこまでも穏やかな色彩に彩(いろど)られた
Dokomademo Odayakana Ikisai Ni Irodorareta
一つの風景画の中
Hitotsu No Fuukeiga No Naka
寄り添うように時を止めて欲しい 永遠に
Yorisou Youni Toki Wo Tometehoshii Eien Ni

そばにいてずっと君の笑顔を見つめていたい
Soba Ni Ite Zutto Kimi No Egao Wo Mitsumeteitai
移り行く瞬間を
Utsuriyiku Shunkan Wo
その瞳に住んでいたい
Sono Hitomi Ni Sundeitai

いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
Itsunohika Azayakana Kisetsu Heto Tsuredasetara
雪のように空に咲く花のもとへ
Yuki No You Ni Sora Ni Saku Hana No Moto He
花のもとへ
Hana No Moto He

วันเวลาผันผ่าน..นานเกินกว่าจะนับได้
ทีละเล็ก ทีละน้อย จากวันกลายเป็นเดือน จากเดือนกลายเป็นปี
ในช่วงเวลาทั้งหมดที่ผ่านไป ฉันเข้าใจเธอได้เท่าใดกัน?
วันเวลาที่ผ่านไม่อาจจะราบรื่นได้เหมือนในตอนที่เราไล่นิ้วไปตามแผนที่หรอก จริงมั้ย?
แต่ฉันก็เห็นนะ … เธอพยายามจะกลบเกลื่อนร่องรอยขัดเคืองที่ปรากฏบนใบหน้าของเธอ
ถึงจะไม่ค่อยสนใจอะไร ไม่ใช่คนละเอียดกับความรู้สึก อย่างน้อยฉันก็เห็นสิ่งนั้น

วันพรุ่งนี้มาถึงเร็วเหลือเกิน…เร็วเกินไป
ฉันได้แต่พยายามอย่างหนักเพื่อจะต่อกรกับมัน เอาชนะมันให้ได้
แต่ถึงอย่างนั้น..แปลกเหลือเกินที่ฉันคิดถึงเธอได้ตลอดเวลา
แปลกที่ฉันเพิ่งรู้ว่าเธอมีที่อยู่ในใจของฉันมากมายแค่ไหน

มองขึ้นไปสิ ….
เธอจะได้พบกับแสงสว่างสุกใสที่ไม่มีวันจืดจางไป
ถ้าเพียงแต่ฉันจะเป็นได้เหมือนดวงอาทิตย์ดวงนั้น
ส่องแสงลงมาหาเธอตลอดเวลา
ก็คงดีนะ

ขออีกสักครั้ง ขอเพียงอีกสักหน…
อยากจะถูกโอบล้อมด้วยความหอมอ่อนหวานจากเธออยู่อย่างนี้
แต่สายลมจากภายนอกคืบคลานเข้ามาเป็นเงื้อมมือบีบแน่นอยู่ที่คอของฉัน
สายลมรุนแรงนั้นพัดกระชากฉันออกไป…
ฉันทำอะไรไม่ได้นอกจากหันหลังจากเธอมา

เสียงทอดถอนใจ
ลมอุ่นคลี่ขยายออกเป็นหมอกขาว
สัญญาณที่บอกว่าฤดูหนาวผ่านมาถึงอีกครั้ง
และยิ่งฤดูกาลเวียนผ่านเปลี่ยนไป ความคิดหนึ่งยิ่งก่อตัวเป็นรูปร่างขึ้น
ฉันมาทำอะไรอยู่ที่นี่กันแน่?

อยู่ข้าง ๆ ฉันเถอะนะ …
ฉันอยากจะอยู่โดยมีรอยยิ้มของเธอเคียงข้างตลอดไป
อยากเป็นคนที่อยู่ในดวงตาคู่นั้นของเธอ
อยู่ด้วยกันในช่วงเวลาที่พัดผ่านไป

ไม่ว่าเราจะไปอยู่ที่ไหน สีสันอบอุ่นของมันจะโอบล้อมเราไว้เสมอ
อยากอิงแอบอยู่ข้าง ๆ เธอในรูปภาพที่มีฉากหลังเป็นทิวทัศน์สวยงาม
อยากหยุดเวลาไว้ตรงนั้น
จากนี้และตลอด

– Sponsor-

20th L'Anniversary LIVE -Complete Box- / L'Arc-en-Ciel
L’Arc-en-Ciel
Facebooktwittergoogle_pluslinkedinmail

2 thoughts on “ถอดความหมายเพลง Hitomi No Jyuunin ของ L’Arc~en~Ciel

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.